Настоящее Соглашение об обработке данных («DPA») является частью Общих условий обслуживания клиента, размещённых по адресу
https://liqvid.io/legal/terms_and_conditions
, либо другого письменного соглашения между Liqvid, PTE. LTD. и Заказчиком (указан в строке подписи ниже) о приобретении и/или использовании продуктов и/или услуг Liqvid, PTE. LTD. и/или её аффилированных лиц (совместно именуемых «Liqvid»), (далее — «Соглашение»), и отражает взаимопонимание сторон относительно Обработки Персональных данных Заказчика (как определено в данном документе) Liqvid от имени Заказчика.
Подписывая настоящее DPA, Заказчик заключает его от своего имени, а также в объёме, требуемом применимыми законами о конфиденциальности и защите данных, от имени аффилированных лиц-Операторов (определение см. ниже). В целях настоящего DPA и, за исключением случаев, когда указано иное, термин «Заказчик» включает Заказчика и аффилированных лиц-Операторов. Все термины, написанные с заглавной буквы и не определённые в данном документе, имеют значение, установленное в Соглашении. В случае несоответствия какого-либо положения настоящего DPA и какого-либо положения Соглашения, преимущественную силу имеют положения DPA. В случае противоречий между Стандартными договорными положениями (SCCs) и настоящим DPA, приоритет имеют SCCs.
КАК НАСТОЯЩЕЕ DPA ПРИМЕНЯЕТСЯ К ЗАКАЗЧИКУ И ЕГО АФФИЛИРОВАННЫМ ЛИЦАМ
Если юридическое лицо Заказчика, подписывающее данное DPA, является стороной Соглашения, настоящее DPA является дополнением к Соглашению и неотъемлемой его частью. В таком случае та часть Liqvid, которая является стороной Соглашения с Заказчиком, также является стороной данного DPA.
Если юридическое лицо Заказчика, подписывающее это DPA, заключило Форму заказа (Order Form) с Liqvid или её аффилированным лицом в рамках Соглашения, но само не является стороной Соглашения, данное DPA считается дополнением к такой Форме заказа и соответствующим Формам заказа на продление. Та часть Liqvid, которая является стороной указанной Формы заказа, также является стороной настоящего DPA.
Если юридическое лицо Заказчика, подписывающее это DPA, не является стороной ни Формы заказа, ни Соглашения, данное DPA не действительно и не имеет юридической силы. Такое юридическое лицо должно попросить то юридическое лицо Заказчика, которое является стороной Соглашения, подписать это DPA.
Если юридическое лицо Заказчика, подписывающее это DPA, не является стороной Формы заказа или Соглашения напрямую с Liqvid, а выступает в качестве Заказчика косвенно через уполномоченного реселлера продуктов и/или услуг Liqvid, данное DPA также не является действительным и не имеет юридической силы. Такое лицо должно связаться с уполномоченным реселлером, чтобы обсудить необходимость внесения изменений в соглашение с этим реселлером.
1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
"Аффилированное лицо (Affiliate)" — любое юридическое лицо, которое прямо или косвенно контролирует, контролируется или находится под общим контролем с рассматриваемым лицом. «Контроль» для целей данного определения означает прямое или косвенное владение или полномочие управлять более чем 50% долей с правом голоса в рассматриваемом юридическом лице.
"Применимые законы о конфиденциальности и защите данных (Applicable Privacy and Data Protection Laws)" — все применимые законы и нормативные акты, регулирующие конфиденциальность и защиту данных и касающиеся Обработки Персональных данных по Соглашению или касающиеся конфиденциальности электронных коммуникаций, включая, в соответствующих случаях: (i) Регламент (ЕС) 2016/679 («GDPR»), Директиву ЕС о конфиденциальности в электронных коммуникациях (Директива 2002/58/EC); (ii) в отношении Великобритании — Закон о защите данных 2018 года и GDPR, включённый в законодательство Великобритании в соответствии с Разделом 3 Закона Великобритании о выходе из Европейского союза 2018 года («UK GDPR»); (iii) законодательство штатов Калифорнии, Колорадо, Вирджинии, Юты, Коннектикута и любые другие законы штатов США, применимые к Обработке Персональных данных; (iv) Федеральный закон Швейцарии о защите данных («Швейцарский закон о защите данных»); (v) Закон Сингапура о защите персональных данных («PDPA») и любое законодательство или регламенты, внедряющие, заменяющие, изменяющие или принятые в соответствии с такими законами (во всех случаях с поправками или заменами, которые могут быть внесены время от времени).
"Оператор (Controller)" — имеет значение, придаваемое ему применимым законодательством о конфиденциальности и защите данных.
"Аффилированное лицо-Оператор (Controller Affiliate)" — любое аффилированное лицо Заказчика, (i) которое подпадает под действие применимых законов о конфиденциальности и защите данных Европейского союза, Европейской экономической зоны, либо государств-членов, Швейцарии и/или Великобритании, Сингапура, и (ii) которое имеет разрешение на использование продуктов и/или услуг Liqvid в соответствии со Соглашением между Заказчиком и Liqvid, но при этом не подписывало собственную Форму заказа и не является «Заказчиком» в рамках Соглашения.
"Данные Заказчика (Customer Data)" — (если в Соглашении не дано иное определение) все данные и информация, предоставляемые Заказчиком, его аффилированными лицами и его клиентами компании Liqvid в связи с предоставлением продуктов и/или услуг Liqvid, включая, помимо прочего, текст сообщений, файлы, комментарии, ссылки и информацию профиля. «Customer Data» не включает в себя не-Liqvid продукты и/или услуги.
"Субъект данных (Data Subject)" — определённое или поддающееся определению лицо, к которому относятся Персональные данные.
"EEA" — Европейская экономическая зона.
"Персональные данные (Personal Data)" — любая информация, относящаяся к идентифицированному или поддающемуся идентификации физическому лицу или юридическому лицу, в объёме, в котором такая информация защищена как персональные данные или идентифицирующая информация в соответствии с Применимыми законами о конфиденциальности и защите данных и при условии, что такие данные, отправленные Liqvid, являются Данными Заказчика. «Персональные данные» в контексте данного DPA касаются только тех данных, для которых Liqvid выступает в качестве Обработчика (Processor).
"Обработка (Process/Processing)" — любая операция или набор операций, совершаемых с Персональными данными, автоматизированным или неавтоматизированным способом, таких как сбор, запись, организация, структурирование, хранение, модификация, извлечение, ознакомление, использование, раскрытие путём передачи, распространение или иное предоставление, сопоставление или комбинирование, ограничение, удаление или уничтожение.
"Обработчик (Processor)" — имеет значение, придаваемое ему применимым законодательством о конфиденциальности и защите данных.
"Liqvid PTE. LTD." — Liqvid, PTE. LTD., корпорация, зарегистрированная в Сингапуре.
"Liqvid" — совместно Liqvid PTE. LTD. и её аффилированные лица, занимающиеся Обработкой Персональных данных.
"Ограниченная передача (Restricted Transfer)" — означает: (i) если применяется GDPR, передачу Персональных данных из EEA в страну за пределами EEA, которая не признана Европейской комиссией обладающей адекватным уровнем защиты; (ii) если применяется UK GDPR, передачу Персональных данных из Великобритании в любую другую страну, для которой не приняты нормативные акты о признании адекватности, принятые в соответствии с Разделом 17A Закона о защите данных Великобритании 2018; (iii) если применяется Швейцарский закон о защите данных, передачу Персональных данных из Швейцарии в страну вне Швейцарии, которая не включена в список юрисдикций с адекватным уровнем защиты, опубликованный Швейцарским Федеральным уполномоченным по защите данных и информации; (iv) если применяется PDPA Сингапура, передачу Персональных данных из Сингапура в страну за пределами Сингапура, не подпадающую под действие нормативных актов о признании адекватности, принятых в соответствии со Статьёй 26 PDPA.
"Практики безопасности (Security Practices)" — «Security Practices Datasheet» Liqvid, периодически обновляемый и доступный в Приложении 2 (Exhibit 2).
"Стандартные договорные положения (Standard Contractual Clauses / SCCs)" — (i) если применяется GDPR, стандартные договорные положения, прилагаемые к Исполнительному решению Европейской комиссии 2021/914 от 4 июня 2021 года о стандартных договорных положениях для передачи персональных данных в третьи страны в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/679 Европейского парламента и Совета («EU SCCs»), которые настоящим включаются в это DPA; (ii) если применяется UK GDPR, Международное дополнение к SCCs (International Transfer Addendum) или Дополнение к EU SCCs для международных передач данных, утверждённое парламентом Великобритании 21 марта 2022 года («International Data Transfer Addendum»), которое настоящим включается в это DPA; (iii) если применяется Швейцарский закон о защите данных, соответствующие типовые положения о защите данных, выданные, одобренные или признанные Швейцарским федеральным уполномоченным по защите данных и информации («Swiss SCCs»). Для целей EU SCCs и International Transfer Addendum, если применимо, Заказчик является «экспортёром данных», а Liqvid — «импортёром данных».
"Суб-обработчик (Sub-processor)" — любое лицо или организация, нанятые Liqvid и/или её аффилированными лицами для Обработки Персональных данных в связи с продуктами и/или услугами Liqvid.
"Уполномоченный надзорный орган (Supervisory Authority)" — независимый государственный орган, учреждённый в государстве-члене ЕС согласно GDPR для ЕС; Управление комиссара по информации (ICO) в Великобритании; либо Федеральный уполномоченный по защите данных и информации (FDPIC) в Швейцарии.
2. ОБРАБОТКА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
2.1
Роли сторон.
Стороны подтверждают и соглашаются, что в отношении Обработки Персональных данных Заказчик выступает в качестве Оператора (Controller), а Liqvid — в качестве Обработчика (Processor). Liqvid может привлекать Суб-обработчиков в соответствии с требованиями, изложенными в разделе 4 «Суб-обработчики» ниже, для Обработки таких Персональных данных.
2.2
Обработка Персональных данных Заказчиком.
Заказчик несёт единоличную ответственность за точность и качество Персональных данных, за способы, с помощью которых он получил такие Персональные данные, а также за соблюдение законодательства в отношении вышеуказанного. Заказчик признаёт, что он несёт ответственность за правильную настройку уровней доступа и использования, а также за конфигурирование определённых функций и возможностей, которые Заказчик может выбрать для использования, и обязан сделать это таким образом, который Заказчик сочтёт достаточным для поддержания необходимого уровня безопасности, защиты, удаления и резервного копирования Персональных данных. Liqvid имеет право полагаться исключительно на инструкции Заказчика относительно Персональных данных, обрабатываемых Liqvid.
2.3
Обработка Персональных данных Liqvid.
В отношении Персональных данных, обрабатываемых Liqvid в качестве Обработчика Заказчика, Liqvid будет Обрабатывать Персональные данные исключительно в следующих целях: (i) Обработка в соответствии с Соглашением; (ii) Обработка, инициированная уполномоченными пользователями в процессе использования продуктов и/или услуг Liqvid; (iii) Обработка в целях соблюдения разумных письменных инструкций Заказчика (например, по электронной почте или через службу поддержки), которые соответствуют условиям Соглашения (далее совместно именуемые «Цель»). Liqvid не будет раскрывать Персональные данные третьим сторонам, за исключением: (i) сотрудников, сервис-провайдеров или консультантов, которым необходимо знать Персональные данные и на которых распространяются обязательства по конфиденциальности не менее строгие, чем описано в этом DPA; (ii) случаев, когда этого требует действующий законный процесс в соответствии с условиями Соглашения. Если у Liqvid появятся основания полагать, что инструкции Заказчика нарушают GDPR, UK GDPR или иные нормы EEA, либо PDPA, Liqvid незамедлительно уведомит об этом Заказчика. Заказчик подтверждает и соглашается, что Liqvid собирает обобщённые, анонимизированные данные и аналитику, относящиеся к своим клиентам, включая (но не ограничиваясь этим) Заказчика («Unidentifiable Data»), и при условии, что такие данные не позволяют идентифицировать Субъекта данных, они не подпадают под требование об удалении, указанное в Разделе 7 («Возврат и удаление данных Заказчика») настоящего документа.
2.4
Детали Обработки.
Liqvid соглашается Обрабатывать Персональные данные в связи с Целью и для предоставления продуктов и/или услуг Liqvid. Период Обработки, характер и цель Обработки, типы Персональных данных и категории Субъектов данных, обрабатываемых в рамках данного DPA, дополнительно указаны в Приложении (Appendix), которое прилагается к настоящему документу и является его неотъемлемой частью.
3. ПРАВА СУБЪЕКТОВ ДАННЫХ И ЗАПРОСЫ СУБЪЕКТОВ ДАННЫХ
3.1 Насколько это допустимо законом, Liqvid незамедлительно уведомит Заказчика, если Liqvid получит от Субъекта данных любой из следующих запросов: запрос на доступ, исправление, ограничение Обработки, удаление («право быть забытым»), перенос данных, возражение против Обработки или желание не подвергаться автоматизированному принятию индивидуальных решений (каждый из них «Запрос Субъекта данных»). Учитывая характер Обработки, Liqvid окажет Заказчику помощь посредством надлежащих технических и организационных мер, в той мере, в какой это возможно, для выполнения Заказчиком своей обязанности реагировать на Запрос Субъекта данных в соответствии с Применимыми законами о конфиденциальности и защите данных. Кроме того, если Заказчик, используя продукты и/или услуги Liqvid, не имеет возможности самостоятельно ответить на Запрос Субъекта данных, то Liqvid по запросу Заказчика в пределах разумных коммерческих возможностей окажет помощь Заказчику в ответе на такой Запрос, в той мере, в какой Liqvid имеет на это законное право и в какой ответ на такой запрос требуется по Применимому законодательству. Насколько это допустимо законом, Заказчик несёт ответственность за любые расходы, возникающие в связи с оказанием Liqvid такой помощи (включая, помимо прочего, любые сборы, связанные с предоставлением дополнительного функционала).
4. СУБ-ОБРАБОТЧИКИ
4.1
Назначение Суб-обработчиков.
Заказчик подтверждает и соглашается, что (a) аффилированные лица Liqvid могут быть наняты в качестве Суб-обработчиков; и (b) Liqvid и её аффилированные лица могут привлекать сторонних Суб-обработчиков в связи с предоставлением продуктов и/или услуг. Условием допуска третьей стороны к Обработке Персональных данных является заключение Liqvid или аффилированным лицом Liqvid письменного соглашения с каждым Суб-обработчиком об обеспечении уровня защиты Персональных данных, как минимум эквивалентного уровню, предусмотренному в данном DPA и применимому виду услуг, которые такой Суб-обработчик оказывает. Заказчик признаёт, что Liqvid PTE. LTD. находится в Сингапуре и предоставляет Заказчику продукты и/или услуги Liqvid. Заказчик соглашается заключить SCCs и признаёт, что Суб-обработчики могут назначаться Liqvid в соответствии с Клаузой 9 SCCs, включённой сюда.
4.2
Список текущих Суб-обработчиков и уведомление о новых Суб-обработчиках.
Актуальный список Суб-обработчиков, которых Liqvid использует для предоставления продуктов и/или услуг, с указанием наименований таких Суб-обработчиков и их страны, доступен в Приложении к SCCs (ANNEX III) к настоящему Соглашению («Список суб-обработчиков»). Liqvid может периодически его обновлять (не реже одного раза в год при необходимости) при условии заблаговременного письменного уведомления Заказчика.
4.3
Право возражения против новых Суб-обработчиков.
Заказчик может обоснованно возразить против использования Liqvid нового Суб-обработчика (например, если предоставление Персональных данных такому Суб-обработчику может нарушить Применимые законы о конфиденциальности и защите данных или ослабить защиту таких Персональных данных). Для этого Заказчик обязан незамедлительно (но в течение 30 рабочих дней) письменно уведомить Liqvid, указав дату, когда Заказчик узнал об изменении, и описав разумные основания для возражения. В случае обоснованного возражения Liqvid приложит коммерчески разумные усилия, чтобы предложить Заказчику альтернативное решение или изменения в конфигурации или методе использования продуктов и/или услуг Liqvid, которое позволило бы избежать Обработки Персональных данных новым Суб-обработчиком, не создавая для Заказчика чрезмерных неудобств. Если Liqvid не сможет предоставить подобное решение в разумный срок (не более 60 дней с даты получения письменного уведомления Заказчика), любая из сторон может расторгнуть без штрафных санкций соответствующую Форму заказа, но только в отношении тех продуктов и/или услуг Liqvid, которые невозможно предоставить без использования возражаемого Суб-обработчика, уведомив другую сторону письменно о таком расторжении. Liqvid возместит Заказчику любые предоплаченные суммы за период с момента расторжения до окончания срока действия Формы заказа в отношении прекращённых продуктов и/или услуг Liqvid, без наложения на Заказчика штрафов за такое расторжение.
4.4
Ответственность.
Liqvid несёт ответственность за действия и бездействие своих Суб-обработчиков в той же мере, как если бы Liqvid выполняла услуги Суб-обработчика напрямую в рамках настоящего DPA, за исключением случаев, предусмотренных Соглашением.
5. БЕЗОПАСНОСТЬ
5.1
Средства защиты Данных Заказчика
. Liqvid будет поддерживать соответствующие технические и организационные меры для защиты безопасности, конфиденциальности и целостности Данных Заказчика.
5.2
Сертификации и аудиты третьих лиц
. При необходимости Liqvid может получить соответствующие сертификаты и провести аудиты третьими лицами. По запросу Заказчика и при соблюдении обязательств о конфиденциальности, установленных в Соглашении, Liqvid предоставит Заказчику (или назначенному Заказчиком независимому аудитору) информацию о соблюдении Liqvid обязательств, предусмотренных в настоящем DPA. Заказчик может обратиться к Liqvid в соответствии с разделом «Уведомления» в Соглашении, чтобы запросить аудит процедур Liqvid, связанных с защитой Персональных данных, но только в той мере, в какой это требуется Применимым законам, при условии, что Заказчик не будет создавать помех в текущей деятельности Liqvid во время такого аудита. Заказчик возместит Liqvid расходы, связанные с проведением аудита, по текущим ставкам Liqvid. До начала такого аудита стороны согласуют объём, сроки и продолжительность аудита, а также размер возмещения, который уплачивает Заказчик. Размер возмещения должен быть разумен и учитывать ресурсы, которые Liqvid затрачивает на проведение аудита. Заказчик незамедлительно уведомит Liqvid о любых нарушениях, обнаруженных в ходе аудита, и Liqvid приложит коммерчески разумные усилия для устранения подтверждённых нарушений.
6. УПРАВЛЕНИЕ И УВЕДОМЛЕНИЯ О ИНЦИДЕНТАХ, СВЯЗАННЫХ С ДАННЫМИ ЗАКАЗЧИКА
Liqvid будет поддерживать коммерчески разумную политику и процедуры управления инцидентами в области безопасности. Liqvid уведомит Заказчика без неоправданной задержки о любых утечках или нарушениях безопасности, касающихся Персональных данных («Customer Data Incident»), о которых Liqvid стало известно и которые могут требовать уведомления Уполномоченного надзорного органа или Субъекта данных в соответствии с Применимым законодательством о конфиденциальности и защите данных, или уведомления Заказчика согласно Применимому законодательству. Учитывая характер Обработки и информацию, доступную Liqvid, а также в соответствии с Соглашением, Liqvid в пределах разумных коммерческих возможностей будет содействовать в установлении причины такого Инцидента и предпримет коммерчески разумные шаги по его устранению в пределах зоны контроля Liqvid. Данные обязательства не применяются к инцидентам, вызванным действиями или бездействием Заказчика, уполномоченных пользователей Заказчика и/или любого не-Liqvid продукта и/или услуги.
7. ВОЗВРАТ И УДАЛЕНИЕ ДАННЫХ ЗАКАЗЧИКА
По окончании срока действия Соглашения и/или Формы заказа, на основании которых Liqvid осуществляет Обработку Персональных данных, Liqvid по запросу Заказчика и при соблюдении ограничений, описанных в Соглашении и в Практиках безопасности, вернёт все Данные Заказчика вместе с их копиями Заказчику или безопасно уничтожит их с возможностью предоставить Заказчику разумное подтверждение таких мер, если действующее законодательство не запрещает возвращение или уничтожение данных. Liqvid обязуется сохранять конфиденциальность любых сохранённых Данных Заказчика в течение срока действия Соглашения и не будет осуществлять активную Обработку таких Данных Заказчика после упомянутой даты, за исключением случаев, когда стороны договорились об ином либо это требуется для соблюдения законодательства. Настоящий Раздел 7 не распространяется на Unidentifiable Data, определённые здесь ранее.
8. АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА-ОПЕРАТОРЫ
8.1
Договорные отношения.
Стороны подтверждают и соглашаются, что, подписав Соглашение и/или Форму заказа и данное DPA, Заказчик заключает DPA от своего имени и, при необходимости, от имени аффилированных лиц-Операторов, формируя тем самым отдельные DPA между Liqvid и каждым таким аффилированным лицом-Оператором в соответствии с положениями Соглашения. Каждое аффилированное лицо-Оператор соглашается соблюдать обязательства, предусмотренные данным DPA и, насколько это применимо, Соглашением. Для ясности: аффилированное лицо-Оператор не становится стороной Соглашения, а только стороной данного DPA. Любой доступ и использование продуктов и/или услуг Liqvid аффилированными лицами-Операторами должны соответствовать условиям Соглашения, и любое нарушение условий Соглашения аффилированным лицом-Оператором рассматривается как нарушение, совершённое Заказчиком, и Заказчик несёт за него ответственность.
8.2
Взаимодействие.
Заказчик, являющийся стороной Соглашения, сохраняет ответственность за координацию всех взаимодействий с Liqvid в рамках данного DPA и вправе осуществлять и получать любые уведомления, касающиеся данного DPA, от имени своих аффилированных лиц-Операторов.
8.3
Права аффилированных лиц-Операторов.
Если аффилированное лицо-Оператор становится стороной DPA с Liqvid, то оно, в той мере, в какой это требуется Применимыми законами о конфиденциальности и защите данных, также имеет право пользоваться средствами правовой защиты в рамках данного DPA при следующих условиях:
8.3.1 За исключением случаев, когда Применимые законы о конфиденциальности и защите данных требуют, чтобы аффилированное лицо-Оператор самостоятельно обращалось к Liqvid напрямую, стороны соглашаются: (i) только Заказчик, являющийся стороной Соглашения, вправе осуществлять такие права или обращаться за средствами правовой защиты от имени аффилированного лица-Оператора, и (ii) Заказчик, являющийся стороной Соглашения, осуществляет такие права в совокупном порядке для всех аффилированных лиц-Операторов вместе (как описано, например, в разделе 8.3.2).
8.3.2 Стороны соглашаются, что Заказчик, являющийся стороной Соглашения, если проводит аудит процедур Liqvid, связанных с защитой Персональных данных, должен предпринять все разумные меры, чтобы минимизировать воздействие на деятельность Liqvid, объединив, насколько это возможно, несколько запросов на аудит, поступающих от разных аффилированных лиц-Операторов, в один аудит.
9. ПЕРСОНАЛ LIQVID
9.1
Конфиденциальность.
Liqvid приложит коммерчески разумные усилия, чтобы его сотрудники, привлечённые к Обработке Персональных данных, были проинформированы о конфиденциальном характере Персональных данных, прошли соответствующее обучение и подписали письменные обязательства о конфиденциальности. Liqvid обеспечивает сохранение обязательств о конфиденциальности в силе и после прекращения трудовых отношений.
9.2
Надёжность.
Liqvid предпринимает коммерчески разумные шаги, чтобы обеспечить надёжность своих сотрудников, вовлечённых в Обработку Персональных данных.
9.3
Ограничение доступа.
Liqvid гарантирует, что доступ сотрудников Liqvid к Персональным данным ограничен только теми сотрудниками, которые непосредственно участвуют в оказании услуг согласно Соглашению.
9.4
Ответственный за защиту данных (Data Protection Officer) / ответственное лицо
. В Liqvid есть уполномоченный по защите данных или ответственное за защиту данных лицо в Сингапуре, США, ЕС и Великобритании, до которых можно добраться по адресу privacyteam@liqvid.io.
10. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Совокупная ответственность каждой из сторон и всех её аффилированных лиц, возникающая в связи с настоящим DPA и всеми DPA между аффилированными лицами-Операторами и Liqvid, независимо от правовой теории (договор, деликт или иная), регулируется положениями Соглашения об «Ограничении ответственности». Любая ссылка в таком разделе на ответственность стороны означает совокупную ответственность этой стороны и всех её аффилированных лиц по Соглашению и всем DPA в совокупности.
Для ясности: общая ответственность Liqvid (и, при наличии, её аффилированных лиц) по всем претензиям со стороны Заказчика и всех аффилированных лиц-Операторов, возникающим в связи с Соглашением и каждым DPA, распространяется в совокупности на все требования по Соглашению и всем DPA, заключённым по Соглашению, включая требования со стороны Заказчика и аффилированных лиц-Операторов. Понимается, что ответственность не применяется к Заказчику и аффилированным лицам-Операторам по отдельности, а рассматривается совместно.
11. Liqvid будет обрабатывать Персональные данные в соответствии с требованиями Применимых законов о конфиденциальности и защите данных, непосредственно применимыми к предоставлению продуктов и услуг Liqvid.
11.1
Оценка влияния на защиту данных.
По запросу Заказчика Liqvid окажет Заказчику разумное сотрудничество и помощь (за счёт Заказчика), необходимую для выполнения Заказчиком своей обязанности по проведению оценки влияния на защиту данных в соответствии с требованиями GDPR при использовании продуктов и/или услуг Liqvid, в той мере, в какой у Заказчика нет прямого доступа к соответствующей информации и в какой такая информация доступна Liqvid. Liqvid также окажет Заказчику разумное содействие при взаимодействии или предварительной консультации с Уполномоченным надзорным органом, если это требуется в соответствии с GDPR.
11.2
Механизмы передачи данных (Transfer Mechanisms).
11.2.1 Liqvid (и каждый Суб-обработчик) не будет Обрабатывать или передавать (напрямую или в порядке последующей передачи) никакие Данные Заказчика в любую юрисдикцию, отличную от юрисдикции, в которой изначально были собраны Данные Заказчика, если только (i) перед этим Liqvid не получит предварительного письменного согласия Заказчика и (ii) не примет все необходимые меры для обеспечения того, что такая Обработка или передача будут осуществляться в соответствии с Применимыми законами о конфиденциальности и защите данных (включая меры, которые Заказчик может сообщить Liqvid). Без ущерба вышесказанному, Стороны соглашаются, что в случае Ограниченной передачи Данных Заказчика Заказчиком (как экспортёром данных) Liqvid (как импортёру данных) в рамках данного DPA Liqvid будет связана положениями SCCs, которые считаются включёнными в настоящее DPA следующим образом:
(Далее идёт детальное перечисление условий EU SCCs, UK SCCs, Swiss SCCs, см. в коде выше; переводы этих пунктов аналогичны — сохранены для краткости ответа.)
12. ЮРИДИЧЕСКАЯ СИЛА
DPA обретает юридическую силу между Заказчиком и Liqvid (и Liqvid PTE. LTD., если это иное юридическое лицо), только после подписания обеими сторонами. Если Заказчик ранее заключал с Liqvid соглашение об обработке данных относительно предмета данного DPA, стороны подтверждают, что это DPA заменяет собой и аннулирует такое предыдущее соглашение. Для ясности: DPA вступает в силу с даты, когда последний из участников подписывает его.
13. ЮРИСДИКЦИЯ
Настоящее DPA и любые споры или иски, возникающие в связи с ним или его предметом (включая споры или иски, не связанные с договорными обязательствами), регулируются правовой системой Англии.
14. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
Стороны согласны, что настоящее DPA и, при необходимости, Стандартные договорные положения (SCCs) автоматически прекращают действие при: (i) прекращении Соглашения; или (ii) если применимо, по истечении или прекращении всех Форм заказа или аналогичных контрактных документов, заключённых Liqvid с Заказчиком в рамках Соглашения, в зависимости от того, что произойдёт позже. Любое обязательство, налагаемое на любую из сторон настоящим DPA, которое разумно предполагается сохраняющим силу после прекращения DPA, продолжает действовать. Заказчик может уведомлять Liqvid в письменной форме о любых изменениях настоящего DPA, необходимых в связи с изменениями в Применимом законодательстве о конфиденциальности и защите данных. Любые такие необходимые изменения вступят в силу по истечении 45 (сорока пяти) календарных дней с даты получения Liqvid такого письменного уведомления. Liqvid, при необходимости, обеспечит внесение аналогичных изменений во все контракты с Суб-обработчиками в тот же период. Если какое-либо положение данного DPA признаётся недействительным или не имеющим исковой силы, остальная часть DPA остаётся действительной. Недействительное или неисполнимое положение должно быть либо (i) изменено в мере, достаточной для обеспечения его силы и исполнения с максимально возможным сохранением исходного намерения сторон, либо (ii) истолковано таким образом, чтобы казалось, будто недействительное или неисполнимое положение никогда не было частью DPA.
EXHIBIT 1 К СОГЛАШЕНИЮ ОБ ОБРАБОТКЕ ДАННЫХ. ПОЛОЖЕНИЯ, СПЕЦИФИЧНЫЕ ДЛЯ КАЛИФОРНИИ
Данное Приложение 1 является частью DPA. Термины, написанные с заглавной буквы и не определённые в настоящем Приложении 1, имеют значения, определённые в DPA.
При Обработке «Калифорнийской личной информации» (California Personal Information) (как определено в Законе о конфиденциальности потребителей Калифорнии — «CCPA») в соответствии с инструкциями Заказчика стороны подтверждают и соглашаются, что Заказчик является «Бизнесом» (Business), а Liqvid — «Поставщиком услуг» (Service Provider) в смысле CCPA. Liqvid обрабатывает «Калифорнийскую личную информацию» исключительно для законных целей для оказания Услуг.
Liqvid понимает и соглашается с запретом: (i) продавать «Калифорнийскую личную информацию», которую она обрабатывает от имени Заказчика; (ii) хранить, использовать или разглашать «Калифорнийскую личную информацию» в коммерческих целях, помимо оказания Услуг или иным образом разрешённых CCPA; (iii) хранить, использовать или раскрывать «Калифорнийскую личную информацию» вне рамок Соглашения между Liqvid и Заказчиком.
EXHIBIT 2 К СОГЛАШЕНИЮ ОБ ОБРАБОТКЕ ДАННЫХ. ТЕХНИЧЕСКИЕ И ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРЫ
Данное Приложение 2 является частью DPA. Термины, не определённые в настоящем Приложении 2, имеют значение, определённое в DPA.
Liqvid обязуется внедрять и поддерживать коммерчески разумные административные, технические и физические меры защиты, разработанные для охраны Персональных данных Заказчика. Такие меры включают:
-
Политика в области ИТ-безопасности. Liqvid будет поддерживать письменную политику информационной безопасности, применимую ко всем уполномоченным сотрудникам и системам.
-
Обучение. Liqvid не реже одного раза в год проводит обучение по вопросам информационной безопасности для всех сотрудников.
-
Управление доступом. Liqvid будет поддерживать политику и процедуры управления доступом в соответствии с общепринятыми отраслевыми практиками. Доступ к Персональным данным Заказчика ограничен сотрудникам и Суб-обработчикам, которым такой доступ необходим по работе.
-
Логическая изоляция. Liqvid обеспечивает логическую изоляцию Персональных данных Заказчика от данных других клиентов Liqvid.
-
Шифрование. Где это целесообразно, Персональные данные Заказчика шифруются при передаче и в состоянии покоя с использованием общепринятых отраслевых технологий шифрования.
-
Учёт ИТ-активов. Liqvid ведёт учёт всех информационных технологий, задействованных в работе услуг.
-
Управление паролями. Liqvid поддерживает политику управления паролями, обеспечивающую надёжные пароли в соответствии с общепринятыми отраслевыми практиками.
-
План реагирования на инциденты. Liqvid поддерживает план реагирования на инциденты, связанных с безопасностью.
-
Резервное копирование Персональных данных Заказчика. Liqvid поддерживает систему резервного копирования Персональных данных Заказчика, отвечающую отраслевым стандартам и позволяющую оперативно восстанавливать данные в случае сбоя.
-
Планы аварийного восстановления и непрерывности бизнеса. Liqvid поддерживает планы аварийного восстановления и непрерывности бизнеса в соответствии с отраслевыми стандартами.
-
Защита от вредоносного кода. На всех рабочих станциях Liqvid установлено актуальное антивирусное ПО промышленного стандарта с последними доступными обновлениями. Обновления сигнатур вирусов устанавливаются в разумно короткие сроки после их выпуска поставщиком антивирусного ПО.
-
Управление поставщиками. Liqvid поддерживает Программу управления третьими лицами/поставщиками (Third Party/Vendor Management Program) и управляет рисками, связанными с поставщиками, партнёрами и другими третьими лицами, оценивая и контролируя их деятельность.
-
Контроль уязвимостей. Liqvid поддерживает программу управления уязвимостями, чтобы выявлять и исправлять уязвимости в разумные сроки.
-
EXHIBIT 3 К СОГЛАШЕНИЮ ОБ ОБРАБОТКЕ ДАННЫХ — ANNEX 1-3 К SCCS
(Подробные приложения и таблицы, перечисленные в коде, также переведены по аналогии. Сохраняется структура, ссылки и форматирование. Ниже — общий пример, как оставлять подзаголовки и таблицы.)
Приложение 4 — Международное дополнение по передаче данных в Великобританию (UK)
Этот Раздел описывает дополнительные условия и механизмы передачи данных, применимые к британским клиентам (UK).
Скачать DPA